Again we went to bed late and in the morning I got up quite late and stayed at home until noon since it was raining while Iñaki was at work. The language of this area, the Bask or Euskera, how they call it here, is really interesting. It is said that it is a real unique, very old language. It is neither connected to Latin nor to any Celtic language nor to the Indogermanic language family. The structure is very complex, it is a suffix based language (as known from the Finnish but even more complex) and has, so to say, for one Verb more than 30,000 forms. This is due to the fact that the suffixes depend not only on person, time, number and state but also on the direct and indirect object and their situation. As to me, I can't imagine speaking this language but it fascinates me because I have somehow the feeling that the origin of several languages and grammar structures might have started like the Euskera in the beginning and were revised, structured, restructured, simplified over time until we have a language with only one article and almost no conjugation and declination as the English language. So I'd like to put some more attention on the Euskera from time to time. I met Iñaki for lunch in the city again. He wanted to show me some Pintxos today. But we changed plans, because for the evening we wanted to meet a friend to have Pintxos with, so we decided for another traditional and typical meal like Txipirones en su Tinta and Helado, the other names I just can't remember. On the table next to ours was a girl sitting with her mother and, after we all finished eating and were about to leave, it happened that the girl and I got in contact. Although she couldn't speak English very well and my Spanish was even worse, we managed to tell each other about what we were doing. So I got to know that she studied Euskera and was about to finish her studies soon. Then we had Iñaki with us who could help with the language barrier and so we spent all the afternoon and even evening talking with her in a cafe. We exchanged our Facebook details and recommended couchsurfing to her, then she got interested in studying in Germany and we promised to stay in contact at least to help each other learning languages, me her with German and English and she me with Euskera and Spanish. I think it's obvious that I like her (and that I talked to her in the first place while she was about to leave). Of course Iñaki and I have had other plans for the afternoon, but it was a really sweet change probably by some higher power that we decided not to have Pintxos for lunch.
Estábamos en cama a las dos de la noche y por el otro día, yo no estoy ido en la ciudad pero he organizado mis cosas de la máquina a lavar. Me fascina mucho el idioma Euskera, lo quiero aprender más. Por comer con Iñaki estoy ido en la ciudad a las dos del día y hemos comido los menús típicos de este región. Cerca de nosotros hay una chica bonita con su madre. Ocasionalmente he hablado con ella y Iñaki puede ayudar traducir. Hemos pasado algunas horas en un bar hablando de idiomas - ella estudia Euskera - y de estudiar en Alemania, de deporte, de viajar y de couchsurfing. Hemos dedo nos detalles Facebook por contactarnos y a las ocho Iñaki y yo hemos vuelto en casa para pasar la tarde con una amiga en comiendo Pintxos en el casco viejo.
Per Mobiltelefon
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen